【仕事ができる人は、現在完了形を使う!?】(#076hiro式・英語上達法)

 

【仕事ができる人は、現在完了形を使う!?】
 
今日は、仕事ができる人は、現在完了形を使うという一風変わったテーマで、
現在完了形の「完了」の使い方を説明します。
 
この動画を見終える時には、日本人を悩ます現在完了形の中でも
特に、「完了」のイメージや、使い方が完全にわかるようになると思います。
 
社会人を経験したことがある人であれば、
「ほうれんそう」という言葉を必ず、どこかで聞いたことがあると思います。
 
ほうれんそうとは、業務上の「報告 」「連絡 」「相談 」のことを言いますが、
その中で、「報告」は、仕事の途中経過や、頼まれた仕事が終わった時には、
先輩や上司に対して必須のものですよね。
 
実は、この「報告」という概念が、現在完了形の「完了」の使い方とぴったりなんです。
 
イメージしやすいように具体例を出します。
みなさんも、ぜひ、職場の状況を少し思い浮かべてみてください。
 
・例えば、上司から、お客さんに電話をしておくよう依頼されたとします。
その場合、電話をした後、上司の所に報告にいきますよね。
その時、皆さんは、「〇〇さんに電話しました」といいます。
 
このセリフこそが、英語で言うところの、現在完了形の「完了」なんです。
英語では、I have called the client.です。
 
確かに、日本語だけを見たら、「電話しました」となったいえるので
過去形でいうのかなと勘違いしがちですが、
報告とは、過去やったことを現在、完了していることを伝えることです。
 
だから、英語で、現在完了形の「完了」のイメージが沸かない時は、
このように仕事の場面で、 なにか「報告している」ようなイメージと関連付けると、
完了形の概念が、けっこうイメージしやすくなると思います。
 
これは今、説明のために仕事上の話にしましたが、
別に日常生活における場面で、現在完了形の完了が出てきたときは
なにか報告しているようなイメージで理解してみてください。
 
例えば
 
皿を洗ったら、
I have washed dishes.
自然な和訳としては、皿を洗いました。ですが、
自分の頭の中では、「皿洗い、完了しました!」みたいに完了報告してるように思えばいいです
 
友達と海外旅行に行く場合、空港に先についたなら
I have already arrived at the airport.
自然な和訳は、「空港にもうつきました」ですが、
自分の頭の中では、「空港についたことが完了しました!」
 みたいに完了報告してるように思えばいいです。
 
 
いかがでしたでしょうか。
現在完了形は、「継続」「完了」「経験」と3つの用法があります。
 
この3つの中で、完了の使い方やイメージがなかなかわかないというご質問が多かったので
今回は、その「完了」に焦点を当てて解説してみました。
 
社会人の経験がある人なら、現在完了形は、まさに日頃みなさんがしている「報告」と同じニュアンスと抑えておいてください。
 
私は、海外で7年ほど働いてましたが、
仕事ができる人は、こまめに報告しますよね。
だから、ビジネスの場面でも、もちろん、この完了がよく使われます。
 
 
私の動画では、このように、「核になるイメージ」を様々なトピックで動画にしてます。
その目的は、自分の頭で英語を作り出せるようにするということです。
ですので、ぜひ他の動画もご覧になってみてください。英語学習をする上で、かなりショートカットになると思いますよ。
 
では、次回、これもよく聞かれる質問で、「英語でお疲れ様」は、なんて言えばいいかについて動画にします。
「お疲れ様」は、英語にしにくいですが、場面ごとに違う「お疲れ様」の表現がありますので、ぜひ、楽しみにしてだければと思います。

 


☆公式メルマガ☆ 

【英会話編~自宅留学のすすめ~】
自宅にいながら、英語が話せるようになる方法をシリーズ物の動画で特別にお届けします。
・第1話 英会話習得までの3つのステップの全体像
・第2話「テキストに書かれている英語」ではなく、「自分の言いたい事」が言えるようになるための学習法
・第3話 英語を流暢に話すための「英会話の発想法」と「テクニック」
・第4話 自宅にいながら、英会話を習得し、全世界の外国人と無料・無制限に英会話を可能にする「自宅留学の全貌」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください