ネイティブが毎日使う「pretty」の本当の意味とは?実は“とても”じゃなかった!

 

 

英語の副詞 “pretty”が持つ意外なニュアンスとは?

こんにちは、hiroです!
今日はちょっと意外な英語の表現「pretty」について解説します。

「pretty」と聞くと、まず「かわいい」という意味を思い浮かべる人が多いと思います。でも今回のテーマはそれではありません。
たとえば「pretty good!」というフレーズを聞いたことがありますよね?
ここでの「pretty」は「とても」「かなり」といった意味で使われています。

とはいえ、「とても」や「かなり」と訳されることが多いこの単語、実はもう少しやわらかいニュアンスがあるんです。


【例文で見る “pretty” のニュアンス】

では、具体的な例を使って見ていきましょう。

① It’s cold.(寒い)

これはストレートに「寒い!」という印象の文です。

でも…

② It’s pretty cold.(けっこう寒い)

このように「pretty」をつけると、
「寒いけど、まだ我慢できるくらい」
というような、少しやわらいだ表現になります。

つまり、「pretty」をつけることで、強い表現を少しやわらげることができるんです。
「very cold(とても寒い)」ほどではない、ちょうどその中間のニュアンスですね。


【他の例でも確認してみよう】

I’m tired.(すごく疲れている)

→ ストレートに「もうヘトヘト」のような感じ。

I’m pretty tired.(かなり疲れてるけど…)

→ 「けっこう疲れてるけど、まだちょっと元気はある」
といったニュアンスになります。

もう一つ見てみましょう。

This test is difficult.(このテストは難しい)

→ 難しさが強調されています。

This test is pretty difficult.(このテストはけっこう難しい)

→ 少しやわらげられた印象になります。


【まとめ】

  • 「pretty」は強い表現をやわらげる働きがある

  • 「かなり〇〇だけど、そこまでではない」という中間的なニュアンス

  • ネイティブは日常会話でよく使うので、ぜひ覚えよう!


【クイズ】

最後にクイズです!

A: Do you think it’s going to rain tomorrow?
(明日、雨が降ると思う?)

B: I’m pretty sure.
(     )

このBのセリフ、「I’m pretty sure.」はどんな意味になると思いますか?

今日紹介した内容を思い出しながら考えてみてくださいね。

正解はコメント欄で!




🔽公式LINE
https://line.me/R/ti/p/%40784nlcne

🔽メルマガ【「英会話」編】
「自宅」にいながら、英語が話せるようになる方法をシリーズものの動画で特別公開します。 https://hiroenglish.mykajabi.com/form_jitaku

🔽メルマガ【「文法」編】
https://hiroenglish.mykajabi.com/grammar-mail-magazine

🔽ホームページ
https://hiroenglish.mykajabi.com/

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.